lika_michailova (lika_michailova) wrote,
lika_michailova
lika_michailova

Радуница


Радуница, радоница (вероятно, родственно слову "радость"), весенний (на послепасхальной неделе) языческий праздник восточных славян, связанный с культом предков. (Большая советская энциклопедия).

Этимологический словарь русского языка (онлайн версия)

ра́дуни́ца

радуне́ц, ра́довни́ца, ра́дошница "поминки, поминальный день в понедельник или вторник Фоминой недели", с.-в.-р., зап. (Даль), радуни́ца "Фомина неделя", костром., нижегор. (Даль), блр. ра́дунiца, радонiца, ра́данiца, ра́дынiца, смол. радаўнiца (Мурко),

др.-русск. радуница "поминки" (Новгор. 4 летоп., Псковск. I летоп., Стоглав; см. Срезн. III, 14; также у Гагары (1634 г.) 77). Наиболее приемлемо толкование из первонач. "праздник радостного пасхального поминовения мертвых в связи с воскресением Христа" и сближение с рад; см. Зеленин, ЖСт., 1901, вып. 1, 93; Арх. Леонид, Чтения, 1871, No1, стр. 77;

Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, 31 и сл.; Срезн., там же. Ср. также описание радуницы у Зеленина (там же) и Мельникова (4, 205), а также Христо́в день в знач. "радуница". Менее вероятно сближение с род, которое основывается на диал. выражении роди́телки мн. "день поминовения мертвых", роди́тель в знач. умершего родственника вообще, а не только "отец, родитель", смол. (Добровольский), роди́тельский день (Мансикка), роди́тельская суббо́та (Даль). Эту этимологию представляют Потебня (РФВ 1, 84, со ссылкой на лит. ródyti "показывать"), Калима–Мансикка (Мél. Мikkola 141), Фасмер (RS 5, 123), Мансикка (RS 12, 229).

Абсолютно не доказано заимствование из греч. ῥοδωνιά ̇ ἔστι μεν ὁ τῶν ῥόδων λειμών (Суидас), вопреки Мурко (WuS 2, 95, 101, 142 и сл., 151). Подобное название поминок не засвидетельствовано в ср.-греч. нигде, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 109), где сближение характеризуется как "безукоризненное"; ср. Фасмер, RS 5, 123.
-_______

итак, в христианство было принято, вплетено много языческих праздников. язычество - смею утверждать не синоним сатанизма. ибо язычество от слова "язык". А язык - это смысл, суть народа. И русское православие уникальный сплав из христианства и генной памяти народа. 

моя радуница по моему брату Саньке. который погиб 3 мая  13 лет назад. именно сейчас, только сейчас я могу вспоминать, думать об этом без боли.

мы двоюродные брат и сестра. я старше на год (была). в 1998 г в мае готовилась к гос.экзаменам. тогда не было у всех мобильных. и о гибели Сашки мне сообщили только 9 мая. Он утонул.
 
"Приезжай. Его может и никогда не найдем, ты хоть немного побудешь с нами!" несколько дней я не могла найти денег на дорогу, потом пару дней не могла купить билет. И вот 16 мая я села в поезд.

когда нам было с Сашкой 4 и 3 года, он меня спас. я упала в колодец. Он кричал и лез в этот колодец, так, что прибежавшие люди решили проверить что или кто в этом колодце. несколько раз парень нырял, чтобы распутать мне ноги, которые запутались в рулоне проволоки, которая лежала на дне колодца. ......

17 мая я подъезжаю к Самаре, его находят рыбаки. меня встречают, ведут домой, его везут в морг. на следущий день мы его похоронили.
а 18 мая пошли по нашему по-язычески пошли на кладбище. Помянуть. Сели рядом с могилой просто на одеялко. Крестная (Сашкин мать), мама и я. И вдруг я услышала из под земли такую тоску и животный Сашкин  страх, что если бы не знала, что похоронили его уже полуразложившимся, начала бы руками раскапывать эту могилу....

мы приехали на кладбище за день до моего отъезда в Москву.  у меня ж госы. Я стала "слушать" могилу.  и поняла, что ЕГО там больше НЕТ!!!  

потом много лет жила, остро чувствуя боль людей, потерявших близких.

сейчас, сегодня я могу встретить праздник РАДУницу..... боли больше нет.

но время не лечит. время нас меняет. 


Tags: личное
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments