June 27th, 2014

Плагиат.

Ёлки-палки! Ну, сколько можно?
Я не понимаю, почему артисты соглашаются сниматься в подобном плагиате. Утром я разместила в фейсбуке http://www.vm.ru/news/2014/06/24/aleksandr-zbruev-ya-perestal-mechtat-254498.html интервью Александра Збруева, он отказывается сниматься в фильмах.  И к нему испытываешь симпатию, а к актерам снявшимся в подобном "ремейке" .... недоумение. Они разве не понимают насколько люди любят старые советские фильмы и особенно картины Гайдая? Это то, что трогать нельзя. Зритель не простит. Просто не простит. Не смотря на все регалии. Проклянет, что и сделал журналист. И если Хазанову от этого проклятья будет ни холодно, ни жарко, то для молодых актеров это жирный крест на карьере.
Утром я размещала в ленте статью Ирины Медведевой (детский клинический психолог) и Татьяны Шишовой "Шабаш голых королей".http://www.pravoslavie.ru/jurnal/59274.htm Эту статью я размещала год назад в жж. В этой статье рассказано  о процесс абсурда,, выдаваемого за норму и как с этим культурным сдвигом бороться.
Но я всё равно понять не могу, почему неглупые люди соглашаться сниматься в подобном дерьме? Ведь сразки ясно, что Гайдая не переплюнуть, что это будет не просто хуже, а намного хуже. Откровенно плохо. За деньги? Но раве оно того стоит???

http://m.kp.ru/daily/26248.4/3128643/


«Кавказская пленница» в аду

Денис КОРСАКОВ (вчера 13:00)

ГУСЕВА Евгения/Кадр из картины

Журналист "КП" Денис Корсаков остался недоволен просмотром ремейка классической советской комедии. Фото: ГУСЕВА Евгения/Кадр из картины

На ММКФ показали свежий российский римейк прекрасной комедии Леонида Гайдая. Наш корреспондент задохнулся от ужаса и написал открытое письмо режиссеру Максиму Воронкову

Дорогой Максим!

Знаете, я спокойно отношусь к сиквелам и римейкам советских комедий. Мне не понравилась новая «Ирония судьбы», сделанная Эрнстом, Максимовым и Бекмамбетовым, но в этом фильме бегали какие- ­то мысли, и Бекмамбетов, человек одаренный, пытался найти некое свежее визуальное решение. Фильм не был очень удачным, но совершенно точно не был отвратительным. Как не были отвратительными и новые «Джентльмены удачи» с Безруковым. Я даже Сарику Андреасяну «Служебный роман» прощу.

Но то, что сделали с «Кавказской пленницей» вы - автор фильмов «Бабник­-2», «Колхоз Интертейнмент» и «Тайский вояж Степаныча», по-настоящему чудовищно.

Я очень люблю Леонида Гайдая. Я считаю его одним из самых выдающихся режиссеров в истории советского и мирового кино. В 60-­е и 70-­е, на которые пришелся его расцвет, в СССР жило, может быть, пять или шесть режиссеров, сравнимых с ним по таланту (хоть и очень отличавшихся по стилю и интонации). Сейчас вы зачем­-то коснулись его своими руками.

Давайте я объясню читателям, что такое ваша «Кавказская пленница». Это абсолютно примитивный покадровый римейк гайдаевского фильма. ПОКАДРОВЫЙ, сцена за сценой: ничего своего в этот фильм вы не вносите, просто заменяете Владимира Этуша в роли товарища Саахова Геннадием Хазановым, героиню Натальи Варлей героиней Анастасии Задорожной (надевая ей точно такой же парик), и так далее... Особенно хочется отметить Шурика (имя этого актера я не запомнил, а запомнил только, что больше не хочу его видеть никогда). Троицу жуликов вы подобрали по принципу внешнего сходства с Никулиным, Вициным и Моргуновым. Музыку Александра Зацепина менять вообще не стали. Даже шрифт, которым набран заглавный титр, почти не изменили. Знаете, в чем одно из бесчисленных ваших отличий от Гайдая? В том, что он выбирал актеров долго и тщательно, а вы их выбрали во сне и управляли ими во сне. Ничего не имею против Хазанова или Михаила Ефремова. Только у вас эти замечательные люди не играют, а скорее юродствуют.

Collapse )